If tomorrow never comes~ Norma Cornett Marek

 

 

If I knew it would be the last time
that I'd see you fall asleep,

如果我知道這是我最後一次看著你入睡

 

I would tuck you in more tightly
and pray the Lord, your soul to keep.

我會緊緊擁你入懷,祈求神讓我留住你

 

If I knew it would be the last time
that I see you walk out the door,

如果我知道這是我最後一次看你走出家門

 

I would give you a hug and kiss
and call you back for one more.

我會抱你親你,並喚你回來再次抱你親你

 

If I knew it would be the last time
I’d hear your voice lifted up in praise,

如果我知道這是我最後一次
聽到你這麼熱情的大聲讚美

 

I would videotape each action and word,
so I could play them back day after day.

我會錄下你的每一個動作、每一句話,
這樣我就可以每天反覆播放著來思念你

 

If I knew it would be the last time,

如果我知道這是我們的最後一天

 

I would spare an extra minute or two
to stop and say "I love you,"
instead of assuming you would know I do.

我會多花一兩分鐘停下來告訴你「我愛你」,
而不是自以為你早都知道

 

If I knew it would be the last time
I would be there to share your day,

如果我知道這是我們的最後一天
我會整天陪伴在你身邊

 

Well I'm sure you'll have so many more,
so I can let just this one slip away.

讓我們能分享更多事情
而不會讓這一天白白的過去

 

For surely there's always tomorrow
to make up for an oversight,

我們老是想還有明天來彌補今天所錯過的

 

and we always get a second chance
to make everything right.

我們老是想有第二次機會把事情做對

 

There will always be another day
to say "I love you,"

我們老是要等明天來說「我愛你」

 

and certainly there's another chance
to say our "Anything I can do's?"

總是認為還有機會跟你說「我能為你做些甚麼」

 

But just in case I might be wrong,
and today is all I get,

但是有可能我錯了,今天可能是我僅有的一天

 

I'd like to say how much I love you
and I hope we never forget,

我要跟你說我有多麼愛你
希望你永遠不要忘記

 

tomorrow is not promised to anyone,
young or old alike.

明天並不保證會來,誰都一樣

 

And today may be the last chance you get
to hold your loved one tight.

今天也許就是你最後一次機會
去緊緊抱著你所愛的人

 

So if you're waiting for tomorrow,
why not do it today?

為什麼要等到明天呢
今天就去做吧

 

For if tomorrow never comes,
you'll surely regret the day

如果明天不再來你將因此而遺憾

 

that you didn't take that extra time
for a smile, a hug, or a kiss,

為何你沒有把握時間
給他一個微笑一個擁抱一個親吻

 

and you were too busy to grant someone,
what turned out to be their one last wish.

因為你藉口太忙而沒有給予的
竟是他們今生最後的願望

 

So hold your loved ones close today,

今天就抱抱你所愛的人吧

 

whisper in their ear,
tell them how much you love them

溫柔的跟他們說你有多愛他們

 

and that you'll always hold them dear.

他們永遠都是你最珍愛的

 

Take time to say "I'm sorry," "please forgive me,"
 "thank you," or "it's okay."

隨時跟他們說「對不起」「原諒我」
「謝謝你」
「一切都沒問題的」

 

And if tomorrow never comes

如果明天不再來

 

you'll have no regrets about today.

對於今天你也不會有任何遺憾了

 

 

 

 

 

 

*if tomorrow never comes*

arrow
arrow
    全站熱搜

    九月 發表在 痞客邦 留言(39) 人氣()